มีมาตั้งแต่ปี 1500 แต่ภาษา Kaaps ซึ่งมีความหมายเหมือนกันกับ Cape Town ในแอฟริกาใต้ ไม่เคยมีพจนานุกรมมาก่อนจนถึงปัจจุบัน พจนานุกรมสามภาษาของ Kaaps เปิดตัวโดยกลุ่มผู้มีส่วนได้ส่วนเสียทางวิชาการและชุมชน – ศูนย์วิจัยพหุภาษาและความหลากหลายแห่งมหาวิทยาลัย Western Cape ร่วมกับองค์กรพัฒนาเอกชนที่ขับเคลื่อนด้วยฮิปฮอปโครงการHeal the Hood พจนานุกรมในภาษา Kaaps ภาษาอังกฤษและภาษาอาฟรีกานส์ถือเป็นคำมั่นสัญญาว่าจะเป็นแหล่งข้อมูลประชาธิปไตยที่
ทรงพลัง Adam Haupt ผู้อำนวยการศูนย์การศึกษาภาพยนตร์
และสื่อแห่งมหาวิทยาลัย Cape Town มีส่วนร่วมในโครงการนี้และบอกเราเพิ่มเติม
Kaapsหรือ Afrikaaps เป็นภาษาที่สร้างขึ้นในอาณานิคมของผู้ตั้งรกรากในแอฟริกาใต้ ซึ่งพัฒนาขึ้นในช่วงทศวรรษที่ 1500 เริ่มเป็นรูปเป็นร่างขึ้นระหว่างการเผชิญหน้าระหว่างชนพื้นเมืองแอฟริกัน (ข่อยและสาน) เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ชาวดัตช์ ชาวโปรตุเกส และชาวอังกฤษ อาจเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ว่า Kaaps เกิดขึ้นก่อนการเกิดขึ้นของรูปแบบแรก ๆ ของ Kaaps-Hollands (ภาษาดัตช์ที่หลากหลายของแอฟริกาใต้ซึ่งจะช่วยกำหนดรูปแบบของ Afrikaans) พ่อค้าและนักเดินเรือน่าจะผ่านพื้นที่นี้มาก่อนที่การล่าอาณานิคมอย่างเป็นทางการจะเริ่มขึ้น พิจารณาการย้ายถิ่นและการเคลื่อนไหวในทวีปแอฟริกาด้วย การมีส่วนร่วมระหว่างวัฒนธรรมทุกครั้งจะสร้างโอกาสในการแลกเปลี่ยนภาษาและการเจรจาความหมายใหม่
ทุกวันนี้ Kaaps ถูกใช้บ่อยที่สุดโดยผู้พูดที่เป็นชนชั้นแรงงานส่วนใหญ่ใน Cape Flats ซึ่งเป็นพื้นที่ใน Cape Town ที่ซึ่งผู้คนจำนวนมากไม่ได้รับสิทธิ์ถูกรัฐบาลแบ่งแยกสีผิวบังคับให้เคลื่อนย้าย มันถูกใช้ในบริบทออนไลน์และออฟไลน์ทั้งหมดของการขัดเกลาทางสังคม การเรียนรู้ การค้า การเมือง และศาสนา และเนื่องจากการติดต่อกันทางภาษาและการอพยพชั่วคราวและตามฤดูกาลของผู้พูดจากเวสเทิร์นเคป จึงมีการเขียนและพูดกันทั่วแอฟริกาใต้และนอกพรมแดน
สิ่งสำคัญคือต้องยอมรับหน่วยงานของผู้คนจากภาคใต้ทั่วโลกในการพัฒนา Kaaps ตัวอย่างเช่น ภาษานี้ได้รับการสอนครั้งแรกในmadrassahs (โรงเรียนสอนศาสนาอิสลาม) และเขียนด้วยอักษรอาหรับ การรับรู้นี้มีความจำเป็นโดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื่องจากผู้รักชาติชาวแอฟริกันเนอร์ได้จัดสรร Kaaps ในปีต่อ ๆ มา
โครงการพจนานุกรมซึ่งยังอยู่ในช่วงเปิดตัวเป็นผลมาจากการทำงาน
ร่วมกันอย่างต่อเนื่องระหว่างบุคคลสำคัญไม่กี่คน คุณอาจพูดได้ว่านี่เป็นผลมาจากความสนใจในศิลปะฮิปฮอป การเคลื่อนไหว และการศึกษาของเรา เราดึงดูดความปรารถนาของชาวฮิปฮอปในการตรวจสอบรูปแบบการพูดของคนผิวดำ นี่คือสิ่งที่พจนานุกรมจะทำเพื่อ Kaaps
Quentin Williamsนักภาษาศาสตร์สังคมเป็นผู้นำโครงการ Emile Jansen, Tanswell Jansen และ Shaquile Southgate ทำหน้าที่ในกองบรรณาธิการในนามของHeal the Hood Project ซึ่งเป็นองค์กรพัฒนาเอกชนที่ใช้การศึกษาฮิปฮอปในโครงการริเริ่มพัฒนาเยาวชน เอมิลยังทำงานร่วมกับผู้ปฏิบัติงานด้านฮิปฮอปและละครเวทีในการผลิตชื่อAfrikaapsซึ่งยืนยัน Kaaps และบรรยายประวัติบางส่วน นักมานุษยวิทยาH. Samy Alimเป็นผู้อำนวยการผู้ก่อตั้งCentre for Race, Ethnicity and Language ที่ Stanford University และได้ให้ความช่วยเหลือในการระดมทุนพจนานุกรมกับ Department of Cultural Affairs and Sport ของ Western Cape
ปกอัลบั้มชื่อ ‘Afrikaaps’ เป็นภาพคนหนุ่มสาวหน้าตาเท่ๆ ที่มีภูเขาเป็นฉากหลัง
ซีดีอาร์ตจากละครเพลง Afrikaaps ได้รับความอนุเคราะห์จาก Afrikaaps / Dylan Valley
เรากำลังอยู่ในขั้นตอนการฝึกอบรมคณะกรรมการบรรณาธิการหลักในด้านวิทยาศาสตร์ของพจนานุกรม การแปล และการถอดความ ซึ่งรวมถึงการเก็บถาวรคลังข้อมูลเริ่มต้นที่มีโครงสร้างสำหรับพจนานุกรม เราจะเขียนคำจำกัดความและกำหนดความหมายของคำ Kaaps ทั้งเก่าและใหม่ กระบวนการนี้จะต้องได้รับการตรวจสอบและแก้ไขอย่างเข้มงวดและกระบวนการโวหารของคำ Kaaps ที่เราจะใส่ในพจนานุกรม รายการจะประกอบด้วยประวัติแหล่งกำเนิด การใช้ และการดูดซึม นอกจากนี้ยังมีการแปลจากภาษาแอฟริกันมาตรฐานและภาษาอังกฤษ
จะเป็นแหล่งข้อมูลสำหรับวิทยากรและมีคุณค่าต่อนักการศึกษา นักศึกษา และนักวิจัย มันจะส่งผลกระทบต่อวิธีการที่สถาบันต่าง ๆ ซึ่งมีอำนาจ ดึงดูดผู้พูดของ Kaaps นอกจากนี้ยังเป็นประโยชน์สำหรับนักข่าว ผู้จัดพิมพ์ และบรรณาธิการที่ต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีดึงดูดผู้พูดของ Kaaps
พจนานุกรม Kaaps จะตรวจสอบว่าเป็นภาษาที่ถูกต้อง และจะตรวจสอบตัวตนของคนที่พูด นอกจากนี้ยังช่วยในการทำให้เห็นถึงความหลากหลายทางวัฒนธรรม ภาษาศาสตร์ ภูมิศาสตร์ และประวัติศาสตร์ที่มีส่วนทำให้เกิดวิวัฒนาการของภาษานี้
Kaaps ถูกผลักไสให้อยู่ในสถานะคำสแลงของ Afrikaans?
การรับรู้ของ Kaaps เป็นสิ่งจำเป็นโดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื่องจากผู้รักชาติชาวแอฟริกันใช้ Kaaps เพื่อสร้างเวอร์ชันที่โดดเด่นของภาษาในรูปแบบของAfrikaans Afrikaans เป็นเวอร์ชัน ‘ suiwer ‘ หรือ ‘บริสุทธิ์’ โดยอ้างว่าได้รับอิทธิพลจากชาวดัตช์อย่างเข้มข้น ภาษาแอฟริกันได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการว่าเป็นภาษาทางการของแอฟริกาใต้ในปี 1925 นี่เป็นส่วนหนึ่งของความพยายามในการสร้างอัตลักษณ์ของชาวแอฟริกันผิวขาวซึ่งหล่อหลอม การ แบ่งแยกสีผิวตามความเชื่อใน อำนาจสูงสุดสีขาว
ตัวอย่างเช่น ลองนึกถึงประเพณี Kaaps ของkoesiestersซึ่งเป็นลูกกวาดแป้งทอดซึ่งเหมาะสม พวกเขาอ้างว่าเป็นประเพณีแอฟริกันผิวขาว การจัดสรร Kaaps เผยให้เห็นอย่างมากเกี่ยวกับขอบเขตที่การแข่งขันถูกสร้างขึ้นทางสังคมและการเมือง ดังที่ฉันได้กล่าวไว้ที่อื่นการจัดสรรวัฒนธรรมเป็นทั้งการแสดงออกของความสัมพันธ์ที่ไม่เท่าเทียมกันของอำนาจและเปิดใช้งานโดยพวกเขา
เมื่อผู้คนนึกถึง Kaaps พวกเขามักจะคิดว่าเป็น ‘ผสม’ หรือ ‘ไม่บริสุทธิ์’ (‘ onsuiwer ‘) สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับวิธีที่พวกเขาคิดเกี่ยวกับอัตลักษณ์ของ ‘เชื้อชาติ’ พวกเขามักจะคิดว่าอัตลักษณ์ที่มีสีเป็นแบบ ‘ผสม’ ซึ่งหมายความว่าตัวตนของสีดำและสีขาวนั้น ‘บริสุทธิ์’ และมีขอบเขต; ว่าพวกเขากลายเป็น ‘ผสม’ ในการเผชิญหน้าทางเพศ ‘ระหว่างเชื้อชาติ’ เท่านั้น วิธีคิดนี้เป็นสิ่งที่จำเป็นทางชีววิทยา
credit: lasixgenericnoprescription.net
universduflow.com
lesalternatifsdefranchecomte.com
fuengirolawireless.net
packersjerseysshop.com
hipoakley.com
tissagesdelaigle.com
genussmarathon.net
alfamotosiklet.net
cobayesdeloasis.com
jaromirklein.net
milkcantheatre.org